-
1 προπίνω
προπίνω [ῑ], [tense] impf. προὔπῑνον: [tense] fut. προπίομαι: [tense] aor. προὔπῐον: [tense] pf. προπέπωκα:—A drink before or first, opp. μεταπίνω, Hp.Acut.56 ([voice] Pass.), Thphr.Od.48 ([voice] Pass.), Luc.Sat.18, Ath.4.156e.2 take a snack before dinner, Mart.5.78.3.3 drink up, drain dry,ὅκως ἄμυστιν προπίω Anacr.63.3
: metaph., ψυχὰν τὰν ἐν ἐμοὶ π. drink it in, AP5.170 (Mel.):—[voice] Pass.,ἡ προποθεῖσα κύλιξ Call.Epigr.37
.II drink to another, i.e. to his health, pledge him (cf. Ath.5.193a, 10.432d),φιάλαν.. δωρήσεται.. γαμβρῷ π. Pi.O.7.4
;ᾧ προπιεῖν ἐθέλει Critias Fr.6.8
D., cf. 33 D.;π. σοι X.An.7.3.26
; alsoπ. φιλοτησίας τινί D.
19.128, cf. Alex.291;προπινομένη ποίησις Dionys.Eleg.1
.2 make a present of the cup to the person pledged, [ἔκπωμα χρυσοῦν] σοι μεστὸν ἀκράτου προπίομαι Plu.Alex.39
;τὰ ἐκπώματα.. ἐμπιμπλὰς προὔπινε καὶ ἐδωρεῖτο X.Cyr.8.3.35
, cf. Sch.Pi.l.c.: hence,3 simply, give freely, make a present of, Anacr.66;ἄλλα τε πολλὰ.., καὶ ἐκπώματ' ἀργυρᾶ καὶ χρυσᾶ προὔπινεν αὐτοῖς D.19.139
; π. τὴν ἐλευθερίαν Φιλίππῳ make liberty a drinking-present to Philip, give it carelessly to him, Id.18.296; sacrifice one's friends, A.Fr. 131 (anap.), E.Rh. 405, PLond.3.887.5 (iii B.C.);τούτῳ προέπιεν ὁ βασιλεὺς κώμην τινά Steph.Com.1.1
;π. αὐτοῖς τὰς πατρίδας Plu.Arat. 14
;αὐτῇ πέντε καὶ εἴκοσι μυριάδας ἀργυρίου Id.Galb.17
;π. σοὶ ἄνδρα Ἕλληνα Philostr.VA3.28
: c. gen. pretii, προπέποται τῆς παραυτίχ' ἡδονῆς καὶ χάριτος τὰ τῆς πόλεως πράγματα the interests of the state have been sacrificed for mere present pleasure, D.3.22, cf. App.BC2.143 (v.l.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προπίνω
Перевод: с греческого на английский
с английского на греческий- С английского на:
- Греческий
- С греческого на:
- Английский